síðan fannst í 7 gagnasöfnum

síða Kvenkynsnafnorð

Síðan Kvenkynsnafnorð, örnefni

síður Lýsingarorð

síða -n síðu; síður, ef. ft. síðna síðu|biti

síðan síðan í gær; síðan síðast

síður 1 síð; sítt sítt hár; síðir kjólar STIGB -ari, -astur

síður 2 síður en svo; ég held nú síður; ég býst síður við því STIGB hástig síst

síða nafnorð kvenkyn

blaðsíða

bókin er 300 síður

þetta stendur á síðu 120

fréttin birtist á síðum dagblaðanna


Sjá 5 merkingar í orðabók

síðan samtenging
Fara í orðabók

síðan atviksorð/atviksliður

frá tímapunkti í fortíð og framvegis: eftir það

hún fór að heiman og enginn hefur séð hana síðan

hér hefur verið býli síðan á landnámsöld

ég hef ekkert heyrt í honum síðan í gær


Sjá 4 merkingar í orðabók

síður lýsingarorð

sem nær langt niður

hann er með sítt hár

síður kjóll

samkvæmiskjóll


Fara í orðabók

síður atviksorð/atviksliður

ekki jafnmikið, minna

þér verður síður kalt ef þú hefur teppið yfir þér

hann vill síður særa tilfinningar hennar

ekki síður


Fara í orðabók

síða no kvk (hlið)

síðan ao

síður lo
síður ao

Það er talið betra mál að segja fyrir stuttu, fyrir ári, fyrir þremur dögum o.s.frv. en „fyrir stuttu síðan“, „fyrir ári síðan“, „fyrir þremur dögum síðan“. Orðið síðan er óþarft í slíku samhengi.

Lesa grein í málfarsbanka


Bæði er sagt engu síður og engu að síður. Í stað hins síðarnefnda er þó fremur mælt með eigi að síður.

Lesa grein í málfarsbanka

síða
[Hugbúnaðarþýðingar]
[enska] page

hlið
[Læknisfræði]
samheiti síða
[skilgreining] Annar tveggja hliðarflata líkamans mitt á milli baks og þess sem fram snýr.
[enska] side

blaðsíða kv
[Upplýsingafræði]
samheiti síða
[skilgreining] Önnur hlið blaðs, sú hægri eða sú vinstri.
[sænska] sida,
[enska] page,
[norskt bókmál] side,
[hollenska] pagina,
[þýska] Seite,
[danska] side,
[franska] page

síða kv
[Tölvuorðasafnið] (í kerfi með sýndarminni)
[skilgreining] Bálkur með fasta lengd, sem hefur sýndarvistfang og er fluttur í einu lagi milli raunminnis og ytri geymslu.
[enska] page

síða kv
[Tölvuorðasafnið] (í ritvinnslu)
[skilgreining] Tiltekið rétthyrnt svæði, ætlað fyrir prentun öðrum megin á pappírsörk.
[enska] page

1 síða kv. ‘hlið; rifjahluti; strandlengja,…’; sbr. fær. síða, nno. side kv., sæ. sida, d. side, fe. sīde, fsax. sīda, fhþ. sīta (ne. side, nhþ. seite); < *sīðōn, leitt af lo. síður (< *sīða-) ‘sem nær (langt) niður’; síða eiginlega ‘það sem teygist vítt eða breitt’. Sjá síður~(1).


2 síða (st.)s. † ‘galdra, töfra, efla seið’; sbr. fe. -siden í ælfsiden ‘álfagaldur, hitasótt’. Sjá seiður (1) og seiða.


3 síða s. † ‘seinka, tefja’; líkl. leitt af lo. *síð(u)r sem myndi svara til gotn. seiþus ‘seinn, sem er (gerist) síðla’; sbr. síð (1) og síð- forliður sams. eins og síðbúinn, síðdegis o.fl.; sk. lat. sētius ‘síður, miður’ og sērus ‘seinn, síðla e-s tíma’. Sjá síðan, síðar, síðla, síður (1 og 2).


síðan ao. (st.) ‘frá þeim tíma, eftir það’; sbr. fær. síðan(i), nno. sîdan, sæ. sedan, d. siden (fd. sithan, sithæn), fe. sīþþan; af síð-, sbr. gotn. seiþus ‘seinn’ og *-þan (gömul tólfallsmynd af sá/þat, sbr. meðan); þþ ekki orðið tt vegna lítillar áherslu; sbr. gotn. þana seiþs ‘eftir það’, þ. seit dem. Sjá síðar, síðla, síður (2) og síz.


1 síður l. ‘sem nær langt niður; †víður, breiður’; sbr. fær. síður, nno., sæ. og d. sid, fe. sīd ‘síður, breiður’, mlþ. sît, sîde ‘lágur, víður’, fhþ. sīto ‘rúmur’; sk. fír. síth ‘langur’ og lettn. sietus, sietawa ‘hylur í á’. Sjá síð (1), sið, síðar, siðla, seinn, semast og simsa (af ie. *sei- ‘seinn, hægur; langur,…’ (um rúm og tíma)).


2 síður (mst.), síst (hst.) ao. ‘verr, miður; verst, lakast’; sbr. fær. síður ‘seinna’ og síst ‘minnst, seinast’, nno. sidst ‘minnst, treglegast’; síð(u)r < *sīþiz mst. af ao. síð, sbr. síð (1) og gotn. seiþus ‘seint á tíma’, gotn. þana seiþs ‘framvegis, eftir það’, fhþ. sīd ‘seinna’, fe. sīþ þām ‘eftir það’. Sjá síð (1), síðan, síðar, síðla og síður (1).